PROGETTO

DC-DC Converter Innovativo

Vogliamo condividere con voi un test eseguito da parte di un nostro giovane Ingegnere che sta terminando la sua tesi di laurea magistrale su un progetto di un DC-DC Converter innovativo.

TEST UCC28950 EVALUATION MODULE

Il test setup nelle foto è relativo all’evaluation module del controllore UCC28950: un convertitore pHase shift a ponte completo utilizzato sui DC-DC Converter a elevati rendimenti (>90%). Un DC-DC converter ha lo scopo di “spostare” corrente da un livello di tensione a un altro, ad esempio questa evaluation board è sviluppata per funzionare a una tensione di alimentazione di 400V e di fornire corrente a un carico alimentato a 12V. Questo è il tipico scenario di veicoli elettrici (batteria Trazione 400V – batteria servizi 12V).

 

Il controllore l’UCC28950 è lo stesso componente che è stato utilizzato nel nostro progetto PIE VERDE (Piattaforma Ibridi Elettrici Veicoli E Reti di Distribuzione Ecosostenibile), che ha l’obiettivo di studiare e progettare componenti ed architetture per veicoli commerciali leggeri a ridotto impatto ambientale.
L’intento di questo test nello specifico era di analizzare la forma d’onda della “rettificazione sincrona”.

 

RETTIFICAZIONE SINCRONA

Un blocco fondamentale nei convertitori è il rettificatore; solitamente questo componente è un diodo, ne esistono varie tipologie (più classico 0.7V di caduta, Schottky 0.3V,ecc). Il problema dei diodi è che, se consideriamo potenze in gioco considerevoli > 100W, abbassano notevolmente il rendimento.

Esempio 10V di uscita, 10A corrente di carico -> 100W se consideriamo un diodo classico (0.7V * 10A) “pesa” con 7W di perdita, facendo i conti “un tanto al chilo” impatta per un 10% che risulta essere potenza “persa” in calore.

La rettificazione sincrona ha lo scopo di ridurre questa caduta a valori bassissimi < 0.05V, e viene effettuata con uno stratagemma, utilizzare i transistor come interruttori tramite un controllore apposito che in questo caso è rappresentato dall’UCC28950 (vedere foto).

 

                   

 

Se siete interessati o anche solo per ricevere maggiori info contattaci!

 

 — Leave a comment or a message, we will be pleased to reply. — 

— Lascia un commento o un messaggio, saremo lieti di rispondere. —